転校したい!帰国したい!

〇転校したい!帰国したい!

⇒書類作成には時間がかかります。転校や帰国(一時帰国を含む)をする場合は、早めに学校へお知らせください。

 問い合わせ先 市役所学校教育課 0532-51-2817

 市役所ホームページ↓

 https://www.city.toyohashi.lg.jp/5101.htm

 

 具体的な手続き方法は以下の通りです。

  豊橋市外の公立学校へ転出したい!

 STEP1【市役所市民課】

住所異動の手続き、転校の手続きをする。

 STEP2【現在の学校】

STEP1で受け取った書類を持って、現在の学校で必要書類を作成してもらう。

 STEP3【転出先市町村役場】

転入届を出し、小中学校の転入の手続きをする 。

 

②豊橋市内の公立学校へ転校したい!

 STEP1【市役所市民課】 

住所異動の手続き、転校の手続きをする。

 STEP2【現在の学校】  

STEP1で受け取った書類を持って、現在の学校で必要書類を作成してもらう。

 STEP3【転校先の学校】 

STEP12で受け取った書類を持って新しい学校へ行く。

 

  帰国したい!ブラジル人学校等へ転校したい!

STEP1【現在の学校】 

   就学辞退の手続きをし、必要書類を作成してもらう。

 

〇 I want to transfer! I want to go back tomy home country!

It takes timeto create documents. If you wish to transfer or return to Japan (includingtemporary return), please inform the school as soon as possible.

Inquiries: City Hall School EducationDivision 0532-51-2817

City hall homepage ↓

https://www.city.toyohashi.lg.jp/5101.htm

 

The specific procedure is as follows.

I want totransfer other school outside Toyohashi City! I want to go back to my homecountry!

STEP1 [Citizen's Division of City Hall]

Procedures for address transfer and schooltransfer.

STEP2 [Current school]

Take the documents you received in STEP 1,bring them and prepare the necessary documents at your current school.

STEP3 [Municipal office for changeresidence]

Submit a new address and complete theaddress transfer procedure for elementary and junior high schools.

 

I want totransfer to a school in Toyohashi City!

STEP1 [Citizen's Division of City Hall]

Procedures for address transfer and schooltransfer.

STEP2 [Current school]

Take the documents you received in STEP 1and have them prepare the necessary documents at your current school.

STEP3 [School transfer to]

Go to a new school with the documents youreceived in STEP 1 and 2.

 

I want toreturn to Japan! I want to transfer to a Brazilian school!

STEP1 [Current school]

The procedure for declining schoolattendance was completed and the necessary documents were prepared.